하늘 찬가

[Relation Series – Part 5]

한때 바람은 도망쳤다.
바다로,
별들로,
사물의 숨은 중심으로—
그러나 그 바람은
자비의 메아리로 돌아와
내 깊은 곳을 두드리며
나를 집으로 불러주었다.

하늘은 나를 들어 올렸다.
믿음의 날개 위에서,
약속을 향해 솟아오르는
비둘기처럼.

나는 말했다:
“나는 슬픔으로 땅을 팔지 않으리.
썩어가는 하늘을 외상으로 사지 않으리.
진정한 하늘은 이미 내 것—
사랑으로 사 주시고,
은혜로 봉인된 하늘이니.”

이제 하늘이 노래한다:
빚은 모두 갚아졌고,
그 어떤 어둠도 더럽히지 못하리.
그리스도께서 하늘을 여시고,
내 이름을 영원한 빛 속에©

© 윤 태헌, 1971

Create a painting inspired by the poem: Heaven Hymn

The wind once fled into seas, into stars, into the hidden core of things—yet it returned as an echo of mercy, pressing into me, calling me home.

The sky lifted me on wings of faith, like a dove rising toward promise.

And I said: “I will not trade the earth for sorrow, nor buy a heaven with decay. For the true Heaven is already mine—purchased with love, sealed with grace.”

Now the heavens sing: no debt remains, no shadow can spoil, for Christ has opened the sky, and written my name in everlasting light.
Unknown's avatar

About TaeHun Yoon

Retired Pastor of the United Methodist Church
This entry was posted in Poetry. Bookmark the permalink.

Leave a comment