-
Recent Posts
Archives
- March 2026
- February 2026
- January 2026
- December 2025
- November 2025
- October 2025
- September 2025
- August 2025
- July 2025
- June 2025
- May 2025
- April 2025
- March 2025
- January 2024
- December 2023
- July 2023
- September 2022
- July 2022
- January 2022
- December 2021
- March 2021
- June 2020
- April 2019
- January 2019
- September 2018
- April 2018
- March 2018
- June 2016
- August 2014
Categories
- As I Am
- Blueprint of Faith
- Deacon
- Devotional Essay
- Doctor of Ministry
- Elder
- Essay by WanHee Yoon
- Event
- faith-column
- Football
- For the Sake of Beauty
- Four O'Clock Flower Story
- In the Forest where the Window Opened
- lectio-divina
- Letter from the Parsonage
- Live Broadcasting
- Master of Divinity
- Ministry
- O Souls That Leap Like Deer
- Poetry
- prayer
- Sermon
- Snowing
- The People Who Remained in the City
- Uncategorized
Meta
Monthly Archives: February 2026
The Returned Birdsong
Pollution—the roar of cars, the gas—had driven awaythe forest’s hushand the whispers of insectsfrom the campground by the highway. But after a night of rain,morning light spilled softly,and through the misty woodsGod sent a flock of birds. The rain washed … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
돌아온 새 소리
공해 자동차 소음과 개스가 고속도로 옆 캠프장 시설 숲속의 고요와 풀벌레들을 도망 가게했다 밤새 비가 내린 아침 햇살이 번지면서 안개가 자욱한 숲속에 하나님은 새 때를 보내셔셨다 비로서 숲은 숲이되고 시끄럽게 오가며 떼를 지어 대는 분명함이 내 속에 하늘을 가르며 숲을 … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
“The Gift II”
The autumn scenery at Drew University in New Jersey was a quiet watercolor— a deep, vivid painting set in the calm beauty of the countryside. When the bright red and yellow leaves fell in flurries with each passing breeze, the … Continue reading
Posted in Essay by WanHee Yoon, faith-column, Ministry
Tagged faith-column, family, fantasy, fiction, short-story, writing
Leave a comment
선 물 II
뉴져지 드루대학교 가을풍경은, 고즈넉한 전원의 아름다움 속에, 한 폭의 진한 수채화였다. 선명한 색깔의 빨강, 노랑 잎들의 낙엽들이 오가는 갈바람에 우수수 떨어질 때면, 각가지 피부색깔을 한 신학생들의 어린 자녀들이, 쌓여진 낙엽 위에서 다람쥐처럼 굴러대었다. 또한 그네들의 젊은 아내들은 꿈꾸는 듯한 눈매로, … Continue reading
Posted in Essay by WanHee Yoon, faith-column
Leave a comment
“True Weapon”
Justice.Courtesy.The trained stillness of the hand. The highest art of combatis not the flourish of steelbut the discipline that tempers it—a grace learned slowly,without announcement. For the sword is only an object,and technique a languagetoo often spoken in anger.Mastery begins … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
진정한 무기
정의.예의.훈련된 손과 발의 고요. 가장 높은 무도의 경지는강철의 현란한 움직임이 아니라그것을 절제하는 수양에 있다—천천히 배운 품위,스스로를 드러내지 않는 은총. 검은 단지 사물일 뿐,기법은분노로 너무 쉽게 말해지는 언어.숙련은 다른 곳에서 시작된다:오랜 절제의 도장을 지나,열기가 식은 뒤,마음이 길들여졌을 때. 그때—되받아치는 일 대신,내미는 … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
“Meditation on a Little Toe”
At the women’s missionary rummage sale, I bought a pair of used shoes. They were navy pumps—low heels, stylish, and almost like new—so I gladly invested three dollars. As I was choosing them, a deaconess who had been watching me … Continue reading
Posted in Essay by WanHee Yoon, faith-column, Ministry
Tagged faith-column, fitness, health, life, running, shoes
Leave a comment
발가락 단상
여선교회 중고품 바자회에서 헌 신발 하나를 샀다. 곤색의 구두였는데, 굽도 그리 높지 않고 모양도 근사하고, 거의 새 것처럼 생겼기에 $3.00을 선뜻 투자하였다. 그런데, 나의 곁에서 신발을 고르는 모습을 유심히 지켜보던 여집사님이 빙긋이 웃으면서 “사모님! 그것 참 잘 사셨어요. 사실은 제가 … Continue reading
Posted in Essay by WanHee Yoon, faith-column
Leave a comment
Pocono
Through an open windowit slips in softly,comes inand sits down. A small campsitefills an empty space. Our footsteps,our voices,raise a house of canvas.We light a fire. The sound of a car enginefades into sand. I think of my younger sister,wrapping … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
포코노
열린 창을 통해그것은조용히 스며든다,들어와그 자리에 앉는다. 작은 캠핑터가비어 있던 공간을 채운다. 우리의 발자국,우리의 목소리가천으로 된 집을 세운다.우리는 불을 피운다. 자동차 엔진 소리는모래 속으로 사라진다. 나는 어린 여동생을 떠올린다,은행나무 씨앗을 싸고 있는—*마흔다섯의 경계를 넘긴가느다란 손. 삶이란흙과 친숙해지는 일.잊을수록 우리는 더 높이 … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
You must be logged in to post a comment.