Category Archives: Poetry

상실 소리

강가에 남겨진 어부 곁에서 갈대 사이—갈대 사이—바람은 텅 비었다.바람은 사라졌다. 미래는 갈망이었고,척추는 꺾였고,등은 휘어졌다. 시간은 메말랐고,시간은 닳아 없어졌다.무심함 속에서. 어머니가 돌아왔다.오천 년의 길을 넘어.숨결은 내려앉았다.숨결은 묻혔다. 얼어붙은 흙 속에.서리에 새겨진 이름.침묵이 기억하는 자리.바벨의 탑은 무너졌다.언어의 혼란.인간에게 남겨진 유산. 하나의 소리—잃어졌다.갈대 … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

“Hope”

Story* buried in yellow dirt. A single drop of blood begins to gather—softly, silently. It was the day when two skulls stumbled,caught fleeing the wind. A heart stepped backward, then fell,shedding layer upon layer of ancient fear. And from the … Continue reading

Posted in Poetry | Tagged , , , , | Leave a comment

A Seed of Light

When breath frays at the edges of silence,and the stage of the world trembles too high,the hand drifts downward—into the dim homeland of insects,where forgotten songs hum beneath the earth. O sun, inviolate flame!Though the wind scatters the brittle leaves,and … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

“Open It!”

Caught in shadow’s grip—between the trembling sky and silent earth,a fading streak of sunsetseemed to lose its breath. But wind rose,not to scatter me,but to carve a doorway in the storm—a clear, courageous passagewhere I might leapbeyond the prison of … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

“Night Lake Water”

Once a weary village,its tracks forgotten,breathed a final sighfrom the silence of its engines. Houses bowed low,yet from the dusta prayer began to rise. Where quarrels oncedarkened the night,a small light opened,stretching mercy through the hours. The river still moved,carrying … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

“Sound of Loss”

Beside the River the Fisherman Left Behind Between the reeds—between the reeds,the wind poured out its breathand was no more. A future bent in longing,its spine cracked,its back bowed low— like time grown brittle,time thinned to ashby indifference. The mother … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

“Exit – When I Speak”

The exitis opening—somewhere,at the river’s mouth. What lingers on snow,there is no path. Primal fearis coiling.The empty futureis trembling. An endless aria—Aria da Capo—strikestwo notesin the night. Within the sway,there is a flow. A jagged stone,rolling as it will,in the … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

“출구 – 내가 말하면”

출구는열리고 있다—강 어귀 어딘가에서. 눈 위에 남은 것들,길은 없다. 태고의 불안은휘감기고,빈 미래는떨리고 있다. 끝없는 아리아—Aria da Capo—밤 속에서두 점을 치고 있다. 흔들림 속에흐름이 있다. 모난 돌 하나,멋대로 구르며장마 흙탕물 속에서바람에 찢긴구멍을 찾고 있다. 태양의 빛은내리고 있다—대지를,지구를. 소리는풀려나고 있다,떨어지고 있다,밖으로. 추녀 … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

출생 – 돌아온 나

[바람 연작 – 2부] 검은 먹물이 바다에서 솟구친다. 그것은 내면의 울림, 태초의 심장박동처럼 깊은 곳에서 터져 나온다. 파도는 기억을 실어 나른다. 흰 모래 위에 남겨진 흔적은 내가 걸어온 길, 돌아갈 길, 아직 걷지 않은 길. 태어남은 벗어남이다. 껍질 없이, 가식 … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

Song of Rising Again

July 4, 1977 © TaeHun Yoon In the night that refuses order, the telephone rings—a trembling heart breaks through the city’s dark. Tears of the evicted sink beneath towers,and in the silence underground, a miner’s lunchbox opens. Cars race smartly, … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment