-
Recent Posts
Archives
- February 2026
- January 2026
- December 2025
- November 2025
- October 2025
- September 2025
- August 2025
- July 2025
- June 2025
- May 2025
- April 2025
- March 2025
- January 2024
- December 2023
- July 2023
- September 2022
- July 2022
- January 2022
- December 2021
- March 2021
- June 2020
- April 2019
- January 2019
- September 2018
- April 2018
- March 2018
- June 2016
- August 2014
Categories
- Blueprint of Faith
- Deacon
- Devotional Essay
- Doctor of Ministry
- Elder
- Essay by WanHee Yoon
- Event
- faith-column
- Football
- For the Sake of Beauty
- Four O'Clock Flower Story
- lectio-divina
- Letter from the Parsonage
- Live Broadcasting
- Master of Divinity
- Ministry
- O Souls That Leap Like Deer
- Poetry
- prayer
- Sermon
- Snowing
- The People Who Remained in the City
- Uncategorized
Meta
Category Archives: Poetry
“Morning”
© TaeHun Yoon, 1978 As if the sunlight,ready to depart,straightened its spine—stretched its golden bodywide across the lake. On my cheek,a trace of tears remained—unwiped,unforgotten. Do you know the sorrowof gathering grainsburied deep in the mire? You asked your questionsas … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
“아침”
© 윤 태헌, 1978 떠나려는 햇빛이허리를 곧게 펴며—호수를 가로질러그 몸을 길게 늘였다. 볼 위에는지워지지 않은 눈물의 흔적,닦이지 않은 기억이 남아 있었다. 그대는 아는가—진흙 속에 묻힌낱알들을 주워 모으는그 슬픔을. 그대는 침묵 속에서질문을 빚어내듯나에게 물었다. 여기—이곳이 우리가 헤어지는 자리. 그대는 나를정탐하라 보냈지만,나는 … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
“문자”
© 윤 태헌, 1997, 그리고 2025 저쪽에서붉은 표주박 하나가물결 위로 떠오른다.느리게, 아주 느리게이쪽으로 온다. 그의 얼굴은두려움에 젖어 있었다. 공중의 발걸음이조용히 다가온다—의미와 침묵 사이에서들리는 소리. 문자들,비명을 지르는 영혼들,감옥의 검은 창살에목이 졸린다. 그러나— 글자와 글자 사이,줄과 줄 사이,책장의 여백 속에서한 줄기 숨이 … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
“Letters”
© TaeHun yoon, 1997 then 2025 From the far side—a red gourd drifts,slowly, slowly drawing near. His face—pale with fear—rises toward that trembling light. Above, the steps of airmove closer,each footfall a soundfrom somewhere between meaning and silence. Letters—souls screaming,choked … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
“Voyage Ended”
© TaeHun Yoon (A Lament for Departing Love – 1980/2025) The cloud divides—silently—above the roofs that forgot how to shine.Its voyage ends in a breath of frostas the sun folds itself into the dim seam of day. Is anyone there?Come … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
“여행의 끝” (떠나는 사랑을 위한 애가)
© 윤 태헌, 1980/2025 구름이 갈라진다 — 조용히 —빛을 잃은 지붕 위에서.그 여정은 한 줄기 서리의 숨결 속에서 멈추고,태양은 스스로를 낮의 가장자리로 접어 넣는다. 누구 있나요?들어와요 — 아니, 잠깐 —가요.이 방은 돌아옴을 담기엔 너무 좁아요. 당신을 잊기 위해나는 땅으로 몸을 … Continue reading
Posted in Ministry, Poetry
Leave a comment
“깊은 잠의 심연으로”
© 윤 태헌, 1997, 그리고 2025 종소리가 부드럽게 숨을 쉰다 —마치 그 울림이 별의 폐부에서 태어난 듯. 밤은 천천히 맥박을 감싸 안고,나 또한 그 고요 속에 모아진다. 노란 도마뱀이 문턱 위에 누워 있고,그 침묵은 달빛보다 더 빛난다.늙은 여인의 떨리는 손이슬픔을 … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
“Into the Depths of Sleep”
© TaeHun Yoon, 1997, then 2025 The bell breathes softly—as if its sound were bornfrom the lungs of the stars. Night folds its handsaround the slow pulse of things,and I, too, am gathered into stillness. A yellow lizard rests at … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
The Song That Rises in the Night
© TaeHun Yoon, 1977, then 2025 When a star leans its face upon the pillow,the clocks forget their duty—time rests, breathing softly in the dark. Behind the fragile glass of being,light and shadow fold into each otherlike two hands learning … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
“밤에 부르는 노래”
© 윤 태헌, 1997, 그리고 2025 별이 베개 위로 얼굴을 기울이면시계들은 제 역할을 잊는다.시간은 잠시 멈추어어둠 속에서 부드럽게 숨 쉰다. 존재의 연약한 유리 뒤편에서빛과 그림자는 서로에게 기대어기도를 배우는 두 손처럼 겹쳐진다. 배고픔은 부끄러움이 아니고,사랑은 상처가 아니다—그것은 우리가 아직 살아 있음을떨림으로 … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
You must be logged in to post a comment.