-
Recent Posts
Archives
- June 2026
- May 2026
- April 2026
- March 2026
- February 2026
- January 2026
- December 2025
- November 2025
- October 2025
- September 2025
- August 2025
- July 2025
- June 2025
- May 2025
- April 2025
- March 2025
- January 2024
- December 2023
- July 2023
- September 2022
- July 2022
- January 2022
- December 2021
- June 2020
- April 2019
- January 2019
- April 2018
- August 2014
Categories
- As I Am
- Blueprint of Faith
- Deacon
- Devotional Essay
- Doctor of Ministry
- Elder
- Essay by WanHee Yoon
- Event
- faith-column
- For the Sake of Beauty
- Four O'Clock Flower Story
- In the Forest where the Window Opened
- lectio-divina
- Letter from the Parsonage
- Live Broadcasting
- Master of Divinity
- Ministry
- O Souls That Leap Like Deer
- Poetry
- prayer
- Sermon
- The People Who Remained in the City
- Uncategorized
Meta
Author Archives: TaeHun Yoon 윤 태헌 尹 太憲
“사다리를 오르십니까?”
청명한 초가을 이른 아침. 교회의 사찰인 그는 어느 사이에 사다리를 높이 세워 놓고 교회 유리창을 닦을 준비를 하고 있었습니다. 일 년에 한 번 있는 전체 유리창 닦기는 참으로 용이한 일이 아니었습니다. 낮은 곳이야 쉽게 닦을 수 있으나, 이층의 유리를 밖에서 … Continue reading
“October’s Shaman Dance”
The shaman threads the moon on high,A silver knot in midnight sky.She spins beneath its haunted glow,Where truth and shadow come and go. The willow drinks from steel’s sharp tongue,Its roots still hum the songs unsung.A borrowed light, a fleeting … Continue reading
“내림 굿”
무당은 달을 꿰어 올리네,한밤하늘 은빛 매듭으로.그녀는 그 으스스한 빛 아래 돌며,진실과 그림자 흐르듯 오가네. 버들은 강철의 날카로운 혀를 마시고,그 뿌리는 불린 노래를 여전히 속삭이네.빌려온 빛, 사라지는 숨결,죽음을 넘어 일어서리라 맹세하네. 재와 불꽃으로 가득한 갈림길에서,사람들은 잃어버린 이름을 부르네.향은 피어오르고, 돼지머리 피 … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
In Search of Our Friend
(From the Parsonage Letters, “Those Who Remained in the City,” Story Eleven, 1994) © WanHee Yoon One of the tasks of a parsonage in Queens Village, NY, near Jamaica, is to welcome visitors who may arrive at any time, day … Continue reading
Posted in Essay by WanHee Yoon, Ministry, The People Who Remained in the City
Tagged bible, essay, faith, family, food, god
Leave a comment
“우리의 친구를 찾아”
언제든지 아무 때나 찾아오는 손님들을 맞는 일이 목사관의 임무 중의 하나입니다. 폭설이 내리는 한밤중에 길 잃은 나그네를 대접하여 잠자리를 마련해 준다든가, 배고픈 사람에게 따뜻한 음식을 챙겨 먹이는 일, 입을 것이 없는 이들에게 옷을 챙겨주는 일, 여비가 떨어져 목적지에 가는 데 … Continue reading
“My Elderly Friend”
This year, Mrs. Louise Wegi, now 92 years old, decided to sell her car. Though two years younger in appearance than her actual age, she was still working part-time as a secretary in a law office. Petite in stature and … Continue reading
Posted in Essay by WanHee Yoon, The People Who Remained in the City
Tagged againg, books, chrstian-faith, essay, family, fiction, love, writing
Leave a comment
“나의 노인 친구”
올해 92세인 미세스 루이스 웨기가 자동차를 팔게 되었습니다. 연세에 비하여, 2년은 젊어 보이는 그녀는 현재까지도 변호사 사 무실에서, 파트 타임으로 서기 일을 하고 있습니다. 작은 키에 곱게 차린 모습은 어느 젊은이 못지않게 언제나 깔끔한 성품을 보여주고 있었습니다. 분홍색 옷과 청색 … Continue reading
A Lone Path
A lone path slips into the wind—a road of the heart with no return. Even the wind halts,leaving only footprintson that one and only way. It becomes my mother’s voice,calling me from far away. What rises like a boatrides the … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
외길
바람 속으로 숨어 들어온 외길은 돌아갈 수 없는 마음의 길 바람도 멈추고, 발자국만 남는 그 하나뿐인 길은 어머니의 소리가 되여 나를 부른다. 아주 멀리서 배처럼 떠오르는 건 낚시줄의 곡선을 타고 못 이루는 잠 낚시꾼은 반 만년을 그렇게 돌아 다녀 다녔다. … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
최종 진단서
아우슈비츠에서,도망칠 때,남겨 두어야만 했던 것은바로 오늘이었다. “과거에 살라.그리고 빛보다 더 빨리미래로 달아나라.나는 다시 나를 만난다—더 젊은 나,적어도 그에게나는 오르리라.” 이것이 바로이상*이 「선에 대한 각서」에서보여준 방향—불타며 전진하는맹렬한 심장이었다. 봇짐은다른 불 속에서눈을 감았다. 도망치는 척도는—우주의 모독을 지나며—제도 자체의죽음과 생명을갈망한다. 그래서,낚시꾼은 오직슬피 우는 … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
You must be logged in to post a comment.