Category Archives: Poetry

깊이 떨어지며

주님, 저는 여기 있습니다. 당신의 바람 속, 속삭임에 귀 귀울이며, 잎들이 변하고, 서서히 색을 내려 놓습니다. 고요한 은총속에 벌거벗은 채로 서 있습니다. 그들의 아름다움은 안으로 스며들고, 침묵에 뿌리 내리며, 정적 속에서 강해지고, 보이는 것을 넘어 견뎌냅니다. 그들은 약속을 지킵니다. – … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

“Falling Deeply”

Lord, I am here, listening— to the whisper of your wind. Leaves turn, slowly surrendering their colors, standing bare in quiet grace. Their beauty sinks inward, rooted in silence, strong in stillness, enduring beyond what’s seen. They keep their promise … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

“My Name”

My name—always spoken, always summoned—yet only when I am far awaydoes it rise, like breath,to the surface of the world. Sitting here, watching you,I see only the name I once had—and the one I will wear tomorrow. When I was … Continue reading

Posted in Poetry | Tagged , , , , | Leave a comment

“내 이름”

내 이름—늘 불리고, 늘 소환되지만멀리 있을 때에야비로소 세상의 표면으로 떠오른다. 여기 앉아너를 바라보며나는 내가 한때 가졌던 이름,그리고 내일 다시 입을 이름만을 본다. 내가 너였을 때,나는 내 이름을 알지 못했다.이름 안에서,그 이름을 부르던 이조차이미 잊어버렸다. 너와 나는—그것을 함께 잊었다. 그런데도,이름은 여전히 … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

In This Small Bowl of Dough

— For the Eternal Love That Forms Us I am the bread of my own journey.I am the prayer in the dust of the road.I am the poem through moment writes the day. The sun keeps crossing the ridge again … Continue reading

Posted in Poetry | Tagged , , , | Leave a comment

“이 작은 반죽 그릇 속에서”

나는 나 자신의 여정의 빵이다.나는 길 위에 피어 오른 먼지 속의 기도다.나는 그날을 써내려가는 순간의 시(詩)이다. 태양은 산등성이를 끊임없이 넘어간다.영원이 시간과 함께 말한다는 것을 일깨워 주듯이.슬픔은 죽음의 얼굴을 하고 있지만,그 안에서는 언제나 새로운 것이 태어나고 있다. 얇은 구름 한 줄기가 … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

“Midwinter Sunlight”

Midwinter sunlight—thin and thirsty—leans into the snow, as if lost in a dream, murmuring long tales of a weary army dragging itself from the edge of a forgotten homeland. From afar, it looks like an angel—a fierce, burning flame.I scoop … Continue reading

Posted in Poetry | Tagged , , , , | Leave a comment

“한 겨울의 햇볕”

한겨울의 햇빛—가늘고 목마른—눈 속으로 몸을 기울인다.마치 꿈속에 잠긴 듯, 잊혀진 고향의 가장자리에서몸을 끌며 돌아오는 지친 군대의 긴 이야기를 중얼거린다. 멀리서 보면 그것은 천사 같다—격렬하게 타오르는 불꽃.나는 손에 재를 움켜쥐고그 향기를 들이마신다—한때 내 것이었던 흙의 기억. 우주는 내 앞을 지나간다.그러나 그 … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

“Grave”

Time fell like a droplet from the crown of the head,slid down the throat,passed the chest, the belly, the thighs—and finally seeped out through the soles of the feet. [It’s over now. Enjoy your journey.] Across every street, torn cries … Continue reading

Posted in Poetry | Tagged , , , , | Leave a comment

무덤

물방울처럼 시간이 머리끝에서 떨어져목을 타고, 가슴을 지나, 배와 넓적다리를 흘러마침내 발바닥으로 스며들었다. [이제 끝났어. 네 여정을 즐겨라.] 거리마다 찢어진 울음이 흩어지고,통곡과 절망의 외침이 바람을 찢었다.말과 눈물, 군중이 사방으로 밀려나며—하나의 나라가 닻을 잃었다. 시간은 불이었고,진짜 빛은 타오르고 있었다. 우리는 밭을 갈고, … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment