Author Archives: TaeHun Yoon 윤 태헌 尹 太憲

Unknown's avatar

About TaeHun Yoon 윤 태헌 尹 太憲

Poet, Retired Pastor of the United Methodist Church

“Just As You Are” (Letter from the Parsonage, O Souls That Leap Like Deer, Eleventh Story, 1996) © Yoon, Wan-Hee

The Futility of Expectations in Human Relationships Recently, I had an opportunity to reflect on how useless and exhausting expectations can be in human relationships. We often invest so much emotional energy in what we hope others will do for … Continue reading

Posted in Essay by WanHee Yoon, O Souls That Leap Like Deer | Tagged , , , , , | Leave a comment

“Whispers of the Sea”

A single strand of light slips through the door,painting the ceiling with its quiet gold. Before the appointed time,I stand at the crossroads—not knowing which path to take,or which to abandon. “I have come at last.All is ready—today, not tomorrow.” … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

“해음”

한 줄기 빛이 문틈을 비집고 들어와천장의 어둠을 화장한다. 아직 때가 이르지 않은 지금,어느 길을 가야 하고어느 길을 버려야 하는지 알 수 없다. “내가 마침내 왔소.모든 준비는 끝났소.” 오늘, 바로 오늘이오.내일이 아니라불모의 산마루에서홀로 죽어가야 할 오늘이오. 놋쇠 팔찌들이 서로 부딪치며쨍그렁—영혼이야말로 뼈뿐인 … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

“파산선고” (목사관 서신, 사슴처럼 뛰는 영혼들이여, 아홉번째 이야기) 1996, 윤 완희

신앙생활을 하면서 종종 영적인 파산 상태를 맞게 될 때가 있습니 다. 조금 전까지만 해도 남을 위로하며 모든 것을 믿음으로 극복하며 살고 있는 것 같았으나, 갑자기 영혼과 육신이 무력해지고 약해질 대 로 연약해져서, 도대체 내가 진정한 그리스도인인지조차 의심스러울 때가 있습니다. 하나님의 … Continue reading

Posted in Essay by WanHee Yoon, Ministry, O Souls That Leap Like Deer | Leave a comment

“Spiritual Bankruptcy” (Letter from the Parsonage, O Souls That Leap Like Deer, Ninth Story, 1996) © Yoon, Wan-Hee

In the life of faith, there come times when one suddenly faces a state of spiritual bankruptcy.Only a moment ago, I may have seemed to live by faith—comforting others, overcoming trials, and trusting God in all things. Yet suddenly, my … Continue reading

Posted in Essay by WanHee Yoon, Ministry, O Souls That Leap Like Deer | Tagged , , , , , | Leave a comment

고뇌

© 윤 태헌, 1973 그리고 2025 묘지는 먹구름 아래 고요히 잠든다.스무 해를 넘도록 자라온 곳—돌이 아니라, 잊지 못한 자들의 가슴 속에서 자라온 땅.그 한가운데, 뼈 위에 세운 집 아래서늙은이는 또 하나의 생명을 품에 안는다.그의 어깨 위로 비르나의 비가 내린다.하늘이 속삭인다.“너는 … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

Struggle

The graveyard sleeps beneath a quilt of cloud.For twenty years it has grown—not in stone,but in the hearts that refuse forgetting. At the center of its hushstands a house raised on bones.Beneath its roof,an old man receives a newborninto arms … Continue reading

Posted in Poetry | Tagged , , , , | Leave a comment

“A Life in Which the Holy Spirit Dwells”

A life led by the Holy Spirit overflows with inner strength and joy. In such a life, one feels at every moment that I am no longer the master of myself. God, even now, cherishes my existence—insignificant as I am—and … Continue reading

Posted in Devotional Essay, Essay by WanHee Yoon, faith-column, Letter from the Parsonage, O Souls That Leap Like Deer | Tagged , , , , , | Leave a comment

“오해”

오랜 세월 부등켜안고 몸부림친 묘비가 잿빛 하늘 위에 눕는다. 다가올 시간이 커다란 물웅덩이 저쪽 꿈틀 대는 용 한마리 흙먼지 날리던 도깨비 까마귀도 코막고 귀막고 도망간다지만 날이 갈 수록 하늘에는 묘비 그림자로 가득해서 썪지 못하고 썩을 수 없는 한마디가 외롭게 떠돈다. … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

Misunderstanding

The gravestone—locked in years of struggle and embrace—lies beneath a skythe color of cooled ash. Beyond the wide puddle of time,a single dragon stirs,its wings remembering fire. The goblin, once proud in dust,has fled;even the crowhas closed its eyes and … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment