Author Archives: TaeHun Yoon 윤 태헌 尹 太憲

Unknown's avatar

About TaeHun Yoon 윤 태헌 尹 太憲

Poet, Retired Pastor of the United Methodist Church

“Building No. 40”

(Letter from the Parsonage, Fourth Story in the ‘Those Who Remained in the City’ series) © WanHee Yoon, 1989 That day, as if to cool the heat of midsummer, rain was pouring down after a long while.When I tried to … Continue reading

Posted in Essay by WanHee Yoon, The People Who Remained in the City | Tagged , , , , , | Leave a comment

Birth – The Returning Me

I was the Wave, the Silence, the Dance Black ink surges from the sea— a resonance within, bursting from depths like the heartbeat of creation. Waves carry memory. On white sand, traces remain: the path I walked, the way back, … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

“Flying a Kite”

(Letter from the Parsonage, Third Story in the ‘Those Who Remained in the City’ series) Guarding the spiritual self within the body is like a kite lifted by the wind. The owner of the kite is God, the string connecting … Continue reading

Posted in Essay by WanHee Yoon, The People Who Remained in the City | Tagged , , , , , | Leave a comment

“연 날리기”

육체 속에 있는 영적인 나를 지키는 일은, 마치 바람에 떠있는 연과 같습니다. 연의 주인은 하나님이시고, 연을 연결하고 있는 실은 예수 그리스도이시며, 바람은 성령님이십니다. 연을 붙들고 있는 주인이 실을 풀어주지 않을 땐, 연은 한치도 날 수 없습니다. 연 스스로가 높이 날아가 … Continue reading

Posted in Devotional Essay, Essay by WanHee Yoon, faith-column, Letter from the Parsonage, The People Who Remained in the City | Leave a comment

“The Gift”

(Letter from the Parsonage, Second Story in the ‘Those Who Remained in the City’ series) by Wanhee Yoon, 2001 A few days ago, I received truly heartbreaking news. A young man, Daniel, only 22 years old, suffered a sudden heart … Continue reading

Posted in Essay by WanHee Yoon, The People Who Remained in the City | Tagged , , , , , | Leave a comment

“선물”

며칠 전에 참으로 슬픈 소식을 접하게 되었습니다. 이제 22세 된 청년 다니엘이 친구들과 운동을 하다가 심장마비를 일으켜 세상을 뜨고 말았습니다. 그의 밝은 미소, 낭랑한 음성은 지금도 만날 수 있을 것 같고 금방이라도 그의 집에 전화를 걸면 그의 밝은 음성이 들려올 … Continue reading

Posted in Devotional Essay, Essay by WanHee Yoon, faith-column, Letter from the Parsonage, The People Who Remained in the City | Leave a comment

The Center

The center of history—a towering wall,a cry that echoes back,the heat of your fleeting moment,the compression of restless irrelevance. Yes—already in the grave prepared,already in the river of regret,the waiting of Godis but the urge of clay and muddy water,a … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

구심점

역사의 구심점—우뚝 선 벽,메아리쳐 돌아오는 함성,덧없는 순간의 열기,초조한 무의미의 압축. 그렇다—이미 준비된 무덤,이미 회한의 강물.신의 기다림은흙덩이의 충동,진흙물의 갈망,하나의 이야기. 여행은 시작된다. [Wind Series – Part Preface] © 윤 태헌, 11.23.1970

Posted in Poetry | Leave a comment

Thereafter

by TaeHun yoon (During Korea’s military regime, upon completing my studies at Seoul Methodist Seminary.) At last, after so long—perhaps for the very first time,my voice must rise,my heart must speak. So I opened the narrow doorof a quiet, box-shaped … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

“그 후에”

© 윤태헌, 1973년 2월, 시대가 어둘 때, 학부를 마치며 마침내, 오랜 세월이 지나—어쩌면 처음으로,내 목소리가 오르고,내 마음이 말을 시작하려 한다. 그래서 나는 작은 문을 열고조용한 상자 같은 방에 들어섰다. 그곳, 천둥치던 들판과슬픔보다 오래된 나무들 사이에,나의 꿈들이 누워 있었다—내 두 손이 … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment