Korean 한국인

Tonight, with ‘Song of the Summer’ for SWIM,
BTS stood beneath the lights
of the American Music Awards once again.

Las Vegas glittered.
Crowds roared.
Three awards rose into Korean hands.

And suddenly
more than four decades of immigrant life
moved quietly inside me.

Missing.

Regret.

The long invisible ache
of living between worlds.

There were years
when being Korean in America
felt like carrying a hidden country
inside my chest.

An accent carefully managed.
Kimchi carried discreetly in lunch containers.
Letters from Korea folded into drawers.
Late-night tears after overseas phone calls
when voices traveled across oceans
with static and longing.

Yet before all this—

before mountains learned their names,
before borders carved the earth
with barbed wire and memory,

a whisper already moved
through Korean blood:

You are not empty.

Heaven breathes within you.

Not above—
not beyond distant clouds—

but within the farmer
bending over wet rice fields,
within the mother
carrying dawn upon her back,
within the child
kneeling beside winter fire.

Innaecheon. 인내천. 사람이 곧 하늘이다.

Human beings
are Heaven walking.

And so our elders bowed carefully
even before strangers,

as though every face concealed
a hidden sanctuary.

Korean-ness
was never conquest.

It was the trembling understanding
that no life stands alone.

Daedong. 대동. 모두가 함께하는 큰 세상.

The Great Together.

A table where hunger is shared
before wealth is counted.

A village where grief travels communally
like rainwater through ancient fields.

One person’s sorrow
becoming everyone’s unfinished prayer.

Even now,
beneath neon cities
and hurried ambition,
the old longing survives:

May no one eat alone.

May no one suffer unseen.

May the broken still belong.

And deeper still—

beneath occupations,
wars, dictatorships,
division, migration,
and the exhausting labor of survival—

there remains
Cheuk-eun-jeuk-sim. 측은즉심. 불쌍히 여기는 마음이 곧 사람의 본래 마음이다

The heart
unable to endure another’s suffering.

A grandmother placing warm soup
into trembling hands.

A stranger lifting an umbrella
over another in sudden rain.

Silent tears
for grief happening far away.

Compassion arriving
before thought.

Tonight,
watching Korean voices
fill American airwaves,

I realize
BTS carries more than music.

They carry generations.

The prayers of immigrants.
The silence of factory workers.
The endurance of mothers.
The loneliness of fathers.
The dream of children
trying to belong without disappearing.

And somewhere inside me,
the younger Korean immigrant
who once felt invisible
stands quietly beneath those lights too.

Not erased.

Not fully healed.

But seen.

Korean.

Not merely blood.
Not merely language.
Not merely nation.

But the ancient fire still whispering:

Heaven lives in people.

People belong together.

And the human heart
was created
to weep with love.

— TaeHun Yoon, May 2026

Unknown's avatar

About TaeHun Yoon

Retired Pastor of the United Methodist Church
This entry was posted in Poetry. Bookmark the permalink.

Leave a comment