Author Archives: TaeHun Yoon 윤 태헌 尹 太憲

Unknown's avatar

About TaeHun Yoon 윤 태헌 尹 太憲

Poet, Retired Pastor of the United Methodist Church

성경

가을이 오면 독서의 계절이라 하여 많은 분들이 책을 가까이 하려고 노력도 하고, 또한 인기 있는 신간서적들을 찾아 서점에 서성거리기도 합니다. 아침저녁으로 찾아 들어오는 선선한 바람과 물들어 가는 낙엽은, 인간의 심연을 들여다 볼 수 있는 가장 좋은 기회가 되는 것 같습니다. … Continue reading

Posted in Essay by WanHee Yoon, faith-column | Leave a comment

“The Bible”

When autumn arrives, many people call it the season of reading. Some try to keep books close at hand, while others wander through bookstores searching for popular new releases. The cool breeze that slips in during the mornings and evenings, … Continue reading

Posted in Essay by WanHee Yoon, faith-column | Tagged , , , , , | Leave a comment

Snowy Day

I’m tired of shoveling snow.My back, having lived seventy-seven years,acheslike weather of its own. Each time wet snowfalls three inches or so,I have no choicebut to clear the road.For a week afterward,my arms and legs complain,and my backstill aches,without even … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

눈 오는 날

눈을 치우는 일이 지겹워일흔일곱 해를 산 내 등은자기만의 날씨처럼쑤신다. 젖은 눈이세 치쯤 내렸을 때 마다.길을 치워야만 하지.그 뒤로 일주일,팔과 다리는 불평을 늘어놓고등은아직도 아픈데 회복할 틈도 없이. 그러다 눈이 녹았다.전부, 녹고 증발해흔적도 없이 사라졌다.그때 나는 생각했다.이게 다인가? 허무하게도아무것도 아닌 일을 위해이렇게 … Continue reading

Posted in Essay by WanHee Yoon, Poetry | Leave a comment

“Keeping in sync”

When Americans go to sporting events, most of them wear the uniform or cap of their favorite team. Whether it’s tennis, baseball, soccer, or football, the atmosphere is much the same. And it doesn’t stop there. What about when they … Continue reading

Posted in Essay by WanHee Yoon, faith-column | Tagged , , , , , | Leave a comment

장단맞추기

미국인들은 운동경기에 갈 때는 대부분, 자신이 좋아하는 팀의 유니폼을 입거나 모자를 쓰고 간다. 테니스, 야구, 축구, 풋볼 장엘 가도 비슷한 분위기다. 그 뿐만이 아니다. 오페라 공연에 갈 때는 어떠한가? 마치도 자신이 극중의 주인공이라도 된 듯이 화려한 의상과 장식품으로 치장한 선남선녀들이 … Continue reading

Posted in Essay by WanHee Yoon, faith-column | Leave a comment

이틀이 되는 아침 떠나기 전

주인들이 사라진 마을에 셋방들이 군데 군데 어느듯 흙암이 그리고는 밝음이 끝내는 모든 색갈이 몰려들고 하늘에서 내려오는 새로운 세상 한 마리의 새가 곁ㅇ에와서 내 고향은 어디냔다 대답도 듣기전에 포로롱 곁가지로 날아 오른다. 밤새 끝없이 가던 새 소리와 풀벌레 울음소리가 잦아들면 셋방살이 … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

Before Leaving, on the Morning of the Second Day

In the village abandoned by its ownerslodging rooms are scattered here and there. Before I know it,darkness of soil—then brightness,until at last all colors rush in together, a new world descending from the sky. A single birdcomes closeand asks where … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

“I love you.”

How can one live a life worthy of holiness? This is a question that often resonates deeply within me. If we believe that the only way to live the holiest life is to abandon everything like the desert fathers of … Continue reading

Posted in Essay by WanHee Yoon, faith-column | Tagged , , , , , | Leave a comment

“사랑합니다”

어떻게 해야 거룩한 삶에 합당하게 살아갈 수 있을까? 종종 내 마음 속에 와 닿는 질문이다. 과거 사막의 교부들처럼 모든 것을 뒤로하고 광야로 나가 종일 묵상과 기도로 사는 것만이 최상의 거룩한 삶이라고 본다면, 아무도 현실 속에서 거룩함을 이루고 살 수 없을 … Continue reading

Posted in Essay by WanHee Yoon, faith-column, Ministry | Leave a comment